„Никаква Коледа няма да е без подаръци.” С тези думи започва една от книгите, без които детството на милиони деца по света не би било същото и която и до днес остава една от знаковите книги на XIX век.
Шедьовърът „Малки жени” от американската писателка Луиза Мей Олкът се появява отново в изцяло нов превод на Евелина Пенева, за да зарадва няколко поколения читатели.
Мег, Джо, Бет и Ейми Марч, или просто сестрите Марч, са коренно различни. Джо е най-опърничавата от тях и мечтае да бъде писател. Ейми е перфекционистката, която иска да стане велик художник. Бет е тиха и свита, но владее пианото до съвършенство, а Мег е красавицата в семейството, която мечтае да срещне истинската любов и да има бляскав живот.
Останали без баща си, който е на фронта по време на Гражданската война в САЩ, тези смели момичета трябва да се изправят пред всички изпитания, които размирните времена им поднасят, както и пред неизбежните трудности на порастването. И само благодарение на вярата им една в друга четирите могат да преминат през всички несправедливости и трудности – до момента, в който се превръщат в истински „Малки жени”.
Защото какво място би било бъдещето без близките на сърцето ти?
С чувство за хумор и много любов Луиза Мей Олкът създава наглед обикновена, но истински трогателна история за копнежите и грешките на съзряването, подходяща за момичета и момчета. И макар и отдалечена от нашето съвремие, съдбата на сестрите Марч предава своето универсално послание за повече доброта, смирение и любов.
„Малки жени” се превръща в истински феномен след появата си през 1868 г. Редица американски критици определят Луиза Мей Олкът като първата писателка, която изгражда цялостен образ на „американското момиче”. С редица телевизионни и цели седем филмови адаптации (последната с участието на Мерил Стрийп, Ема Уотсън, Сърша Ронан и Лора Дърн), нейната творба се превръща една от вечните детски класики, които печелят сърцата на редица читатели. А сега в красивата корица на Фиделия Косева ще намери място в библиотеката на всяко дете.
0 Коментара