Силно въздействащ, дълбоко хуманен и вечно актуален е романът „Внучката“ от световнопризнатия автор Бернхард Шлинк. Новата книга на германския писател е едновременно съкрушаваща и обнадеждаваща, универсална и съкровена, обвързана тематично с най-прочутата му творба – „Четецът“.
С характерния си пестелив, но проникновен стил във „Внучката“ Шлинк отново разнищва общочовешките теми за товара на миналото, парадоксите на любовта и търсенето на истината и свободата. Този път обаче го прави в дори по-широк контекст, отколкото в „Четецът“, като проследява над половин век от най-новата история на Германия.
Берлин, 2015-а. След самоубийството на съпругата си
книжарят Каспар разкрива тайна,
която тя е пазила през целия им съвместен живот. Петдесет години по-рано, малко преди да избяга при него на Запад, Биргит е родила дете от друг мъж. Търсейки отговори, Каспар решава да направи това, за което жена му така и не е събрала смелост – да открие дъщеря ѝ. Пътуването му през болезненото минало и настояще на Германия го отвежда до общност на неонацисти, сред които живее внучката на Биргит – четиринайсетгодишната Зигрун. Надеждата му е да я спаси, като ѝ покаже един напълно различен свят. Но дали ще успее?
Макар действието да се развива в Германия, посланията на Бернхард Шлинк надскачат националните граници. Без да поучава или осъжда, писателят буквално на всяка страница
поражда размисли за сблъсъка между поколенията
и за наглед непреодолимите различия и предразсъдъци в днешния свят. Неслучайно „Внучката“ вече е посрещната възторжено от критиците и читателите в много европейски страни и е сред най-очакваните романи в САЩ, където ще излезе през октомври.
В интервю за в-к „Берлинер цайтунг“ авторът, който през юли ще навърши 80 години, споделя, че открай време следи с тревога какви настроения възникват и се затвърждават в десния политически спектър. „Има крайнодесни, с които е абсолютно невъзможно да се разговаря – казва Шлинк. – Те са много тесногръди и до такава степен
отказват да боравят с факти и аргументи,
че всяка дискусия се проваля. Но има и други, с които според мен е важно да се поддържа разговор. Дали семето ще покълне – защото всеки разговор е семе между тези, които го водят, не е сигурно. Ние не се занимаваме истински с въпроса защо сме толкова различни едни от други.“
Бернхард Шлинк e германски писател и професор по право. Дели времето си между Берлин и Ню Йорк и се изявява с огромен успех както в художествената, така и в нехудожествената литература. Носител е на множество отличия, а световна слава и признание печели с романа „Четецът“, който е преведен на над 50 езика и успешно екранизиран.
0 Коментара