Най-известният мюзикъл в света ще направи своя дебют на българска земя. Оригиналният шедьовър от Бродуей „Котките“ ще бъде представен на българската публика през май 2017 г. в зала 1 на НДК. Поради очаквания огромен интерес към хитовата творба на Андрю Лойд Уебър, са предвидени цели две дати: 11 и 12 май.

Cats_small

Постановката ще бъде един от централните акценти по случай 35-годишнината на Националния дворец на културата в рамките на пролетния фестивал Салон на изкуствата. Мащабната продукция идва у нас по покана на Продуцентска компания АРТ БГ.

От Великобритания ще пристигнат 78 актьора в оригиналния състав на легендарния мюзикъл от Бродуей, като част от 100-членния екип, с който пътуват и 27 сценични работници. 7 камиона ще превозят до София пищния декор, атрактивни костюми и техника на грандиозната продукция.

CATS_poster1Билетите ще са в продажба от 1 септември (четвъртък) в мрежата на Eventim на цени от 65 до 125 лв и ВИП места на стойност – 155 лв. Първите 300 билета са на промоционална цена с 10 лв отстъпка от редовната. Вече активна е опцията за закупуване на електронен билет без да е необходимо разпечатването му на хартия – чекирането в залата може да се извърши изцяло през мобилен телефон.

Адаптация по романа на нобеловия лауреат Т.С. Елиът „Популярна книга за котките от Стария Опосум“, разтърсващият мюзикъл „Котките“ е резултат от виртуозен синтез между цели три изкуства: музика, танц и поезия, през погледа на гения Андрю Лойд Уебър. „Котките“ са представени за първи път в емблематичния за популярния театър квартал Уест Енд в Лондон през далечната 1981 г., а през 1982 в същия творчески състав постановката стъпва на Бродуей.

growltigerinset_small

Горещо приветствана едновременно от критиката и публиката, продукцията печели множество награди, между които за най-добър мюзикъл на името на Лорънс Оливие и Toni Awards. Лондонската постановка се играе  21 поредни години, а тази на Бродуей – 18 години, с което и двете поставят рекорди по дълготрайност и актуалност.

Мюзикълът „Котките“ е преведен на над 20 езика, а през 1998 е преработен и във версия за телевизионен филм.

Facebook Twitter Google+

0 Коментара